聊斋志异妖术概括?《妖术》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。全文颇长,生动详细的讲述了于公和妖怪打斗的故事。卜人为了让人相信自己的法术,竟然作法,派出妖怪去谋害人的性命。于公勇猛正直,客观的面对这一邪恶的挑战,最终战胜并将卜人绳之以法
聊斋志异妖术概括?
《妖术》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。全文颇长,生动详细的讲述了于公和妖怪打斗的故事。卜人为了让人相信自己的法术,竟然作法,派出妖怪去谋害人的性命。于公勇猛正直,客观的面对这一邪恶的挑战,最终战胜并将卜人绳之以法。这则故事告诉我们,遇到了困难,要寻求正确的渠道解决,求神问卜,选择小道偏方则会陷自己于险境为什么说蒲松龄的《妖术》是对江湖骗子的最好揭露?
有个名叫于公的人,年轻时喜欢行侠仗义,颇有些拳脚功夫,力气非常大,能举起常人不能举起的重物。因为性格豪爽,所以结交了很多朋友。明崇祯年间,他在京城参加殿试,不幸的是,他的仆人得了重病澳门永利卧床不起,因此非常担心。就在这时,他碰巧在街上遇到了一个会卜卦的人,据说能够断人生死,于是便想替仆人问问吉凶《繁:兇》。
于公刚走到那卜卦人摊位前,还未开《繁:開》口,卜卦人就先(练:xiān)说道:“你是不是要问仆人的病?”
于公大吃一惊急忙说:“是啊,请先生赐教(jiào)。”
那卜卦人说道:“你的仆人(rén)倒不是非常要紧,可是我观你面相澳门新葡京,近日怕会有血光之灾。”
于公就让那卜卦的人为自己算直播吧一卦,那卜卦的人《练:rén》在算完以后,看了看卦象说道:“你三天之内必死于非命。”
于(繁体:於)公被卜[繁体:蔔]卦人吓得说不出话,那卜卦人则不慌不忙的说道:“鄙人有些小小的法术,只要你肯给我十两银子当作报(繁体:報)酬,那我便可为你祈祷消灾。”
于公已经从刚才的震惊中回过了神,仔细思考了(繁:瞭)一下,觉得事情并没有那么简单。倘tǎng 若自己真的有血光之灾,三日必死,那一点小小的法术又怎么能让自己摆脱呢?
于是他一声不吭地站了起来,就要往家里走,那卜卦人说:“只是舍弃一点小财,就可以救自己性命,这个机会[繁体:會]你可要抓紧啊,晚(拼音:wǎn)了可别后悔。”
一同而来的好友们都纷纷劝他,让他把身上的钱财都拿出来,去求卜卦人消灾,于公此时心意已决,便没有搭理,急匆匆的回家了。
一转眼三天过去了,于公心想道:只要熬过今晚,那卜卦人说的话,自然不攻【pinyin:gōng】自破。于是他端端正正的《de》坐在客店里,聚精会神的观察着周围的一举一动,可直到(读:dào)天黑也没有什么怪事发生。
到了夜里,他《tā》关上门点亮灯,手中拿着宝剑,挺直腰杆坐在那里等候(拼音:hòu)。一更过去了,于公仍然没有什么要死的迹象。刚【pinyin:gāng】准备躺下睡觉,忽然便听到窗外有悉悉索索的声音。
于公连忙穿上衣服跑去看,只[繁体:祇]见一个小人肩扛着(读:zhe)枪,从窗户缝中钻了进来,一蹦一跳的落到地面,慢慢的变得和常人一样高大,于公趁他未站稳,抓起宝剑便砍了过去,那怪物飘忽不定,竟一时之间没有砍中。
澳门新葡京于公举刀再砍,那怪物仿佛有灵智一般,把自己缩的很小,想要钻窗户逃跑,于公追zhuī 上去又劈了一剑,那小人便倒在地上,拿灯一看,竟是一个纸扎人。
发生这件事以后,于公也不敢躺下睡觉了,只能坐着继续等候,过了好些一会儿,又有一个东西穿过窗户进来了,落在地上变得非常大,只是此《练:cǐ》时这个怪物不像(pinyin:xiàng)刚才的那个小人一样,显得面目狰狞,像个恶鬼。
那东西刚一落地,于公就上前给了他一剑,将[繁:將]他(tā)劈为两半,可是那两半在地上仍然活动着,于公怕他再起来,又连续的砍了好几下。直到那怪物再也不能动弹,于公挑灯细看,原来是一个泥塑的偶像,自己刚才已经将它砍成了一堆碎片。
两次有怪物进了自己的房间。于公的心弦崩到了极点,他拿起椅子坐在窗前,盯着窗缝往外头(繁:頭)看,过了许久,只听见窗外有呼哧呼哧的声音《拼音:yīn》,好像一头老牛刚耕完田在大口喘着气。
于公按兵不动,可是忽然觉得有东西好像在推窗户,房间的墙壁都被推的直晃,感觉快要塌下来一样,于公澳门永利怕自己被压死在屋{练:wū}里,心想:事已至此,为何不出去和他斗一斗?心一横,拔开门栓便冲了出去。
见窗外站着一个大鬼,那个子和屋檐一样高,借着昏暗的月光,于公看到《拼音:dào》他的脸黑的就像煤炭一样,眼睛里闪着幽黄色的光,上身没穿衣服,脚下也没穿鞋,手里则是拿着一张弓,箭袋里插满了箭,此时正弯弓拉箭直指于公,于公下意识的用剑挡了一下,将飞来的箭打落在地dì 。
于公《拼音:gōng》刚想要还击,又射了一箭,他赶忙跳开,那箭头直愣愣的插到墙壁之内【nèi】,发出了铮铮的响声。那恶鬼见两箭都射不中,火冒三丈间丢掉弓箭,从腰间拔出大刀。像一阵旋风一样飞舞着过来,朝着于【练:yú】公猛劈了下来,于公本来就有些拳脚功夫,要不然也不会参加武举考试,还到了殿试。
此时于公使出浑身解数,和那恶鬼争(繁体:爭)斗,一时间一人(读:rén)一鬼竟然打的不可开kāi 交,难分伯仲。
片刻之后《繁:後》,于公发现了那恶鬼的缺陷,因为身体庞大,那恶鬼行走打斗间颇为不灵活,于公正是看中了他的这一缺陷,和他左右缠斗,时《繁:時》不时的出刀劈那恶鬼一下,虽没办法对他造成实质性的伤害,但三番两次cì 的被砍中,那恶鬼恼羞成怒间也逐渐丧失了理智。
于公借(jiè)此找到了他的软(繁:軟)肋处,卯足力气砍下,那恶鬼跌倒,再也不能动弹,于公趁他病要他命,上前挥(繁体:揮)动宝剑又砍了很多下,直到他再也不能动弹,于公拿来灯盏照亮一看,才发现那恶鬼是一个木偶人。
三次被怪物袭击,于公【练:gōng】回去后,仍然不敢【gǎn】上床睡觉,点着蜡烛等到了天亮,这才醒悟:那{nà}三个怪物应该是那卜卦人派过来,想要置自己于死地,以此来显现出自己的卦术高明的。
第二天,于公将昨晚遇到的一切事情都告诉了朋友,并拉着他们一起去找卜卦人算账。那卜卦人rén 老远看见jiàn 于公,一《拼音:yī》眨眼就消失的无影无踪了,朋友中有人见过这种法术,说道:“这乃是隐身术,只要淋上狗血便可以破。”
于公便和朋友回去准备好狗血,再去找那卜卦人,卜卦人看到他来,仍(拼音:réng)然像上次一样,隐身了起来,于公趁机将狗血泼到刚才他站立的地方,这时只见【pinyin:jiàn】那卜卦人满头满面的狗血,身形一闪一闪的显形了。
于公等人一拥而上把他抓住,送去了衙门,衙门的官员听说此事shì 以后,便将卜卦人按照害人性命的罪行依法《拼音:fǎ》治罪。公堂上,官员对(繁:對)卜卦人冷笑着说:“不知你可曾算到自己?”
这件事过去以【yǐ】后,于公也如愿的考中了殿试的前三甲,他的仆人的病也逐渐好了。因为殿试通过,前来结交的官员将门槛都踏破了,大家听说于公和卜卦人争斗的事后,纷纷对他赞赏有加(读:jiā),说他为人刚正不阿,不为鬼邪xié 所折服。
暮有话说
这世间真有能够预知人生死祸福的卦术吗?蒲松(繁:鬆)龄的这篇小说向我们讲述了(繁体:瞭),在面对那些江湖骗子时,我们《繁:們》应该如何和他们做斗争的故事。
对于一些江湖骗子来说,他们可能只是想赚取一些钱财,但是对于那些内心邪恶,心术不正的人来说,他们很可能想要谋财害命。于公正是看出了这一点,这(繁体:這)才在和那些江湖骗[繁体:騙]子斗智斗勇的过程中占了上风,铲除了一个危害人间的恶人。
诚然,这世间可能会有一些拥有大能力的人,他们掌握着常人不能理解的力量和能力,但是我们要知道,那些但凡拥有大能力的人,他们绝对不会沦为街头摆摊去赚取钱财,而在街上摆【bǎi】摊算命的,大都是混的穷困潦倒,靠着一张嘴行骗的人,他们说的话十有八九都是骗人,说到底都是想从你的口袋中掏出(繁体:齣)钱财。
我们只要擦亮眼睛,保持高度的警惕性,就不会上当受骗【pinyin:piàn】。
对于本【读:běn】文,你是怎么看的?欢迎评论区留言!
我是北暮,喜欢我的《拼音:de》文章,就点赞关注吧。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/3491414.html
妖术文言文翻译要点 聊斋志异妖《练:yāo》术概括?转载请注明出处来源