当前位置:Health-Conditions

郑人逃暑文言文翻译及道《练:dào》理 郑人逃暑文言文阅读理解?

2025-02-23 17:02:56Health-Conditions

郑人逃暑文言文阅读理解?郑人逃暑 郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣

郑人逃暑文言文阅读理解?

郑人逃暑

郑人有逃暑①于孤林(拼音:lín)之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之《zhī》濡于身⑤。其阴逾【pinyin:yú】⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣。(节选自《苻子》)

【注释】①逃暑:避暑【shǔ】,乘凉。②孤林:孤树。独【pinyin:dú】立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子。徙,迁移

衽,席子。④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿(拼音:shī)。⑥逾:“愈”,更加。

1、用现代澳门永利汉语解释文中加点{练:diǎn}的词语。

(1)徙衽以从阴《繁澳门永利:陰》#28 #29 (2)其阴逾去.#28 #29

(3)郑人有逃暑于【yú】孤林之下者( ) (4)而其身逾湿( )

开云体育

2、解释shì 下面的句子。

是巧于用昼而拙于用夕《拼音:xī》矣。

3、郑(繁:鄭)人的“拙”具体表现在 。#28用自己的语言表达#29

4、这直播吧则寓《练:yù》言告诉人们什么道理?

澳门新葡京

答案(读:àn):

郑人逃暑【练:shǔ】

#2澳门新葡京81#29移动#282#29离开(3)逃暑:避暑,乘凉(繁体:涼)(4)逾:同“愈”,更加。

2、这个办法用在白天是巧妙的,而用在晚wǎn 上是笨拙的。

澳门博彩

3、“拙”具体表现在晚上也《yě》跟着树影移动席子。

4、要随机应变,要顺应变化,不【bù】凭经验办事,不要墨守成规。

【阅读说明】这则寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老办法去解决新问题,不然就会碰壁受灾。用狭隘的经验(拼音:yàn)去对待变化着的事《shì》物,必然会受到客观规律的惩罚。

译文:

有个郑国澳门新葡京人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也yě 挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了

亚博体育

本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/4212647.html
郑人逃暑文言文翻译及道《练:dào》理 郑人逃暑文言文阅读理解?转载请注明出处来源