你心目中的十大经典译制片是哪十部?《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?七八十年代,中国引进了大批国外经典电影
你心目中的十大经典译制片是哪十部?
《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?
七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面。下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨动心弦,回忆起经典
简(繁体世界杯:簡)·爱
冷酷的(拼音:de)心
巴黎圣《繁:聖》母院
基度山伯(读:bó)爵
阿里澳门威尼斯人巴巴(pinyin:bā)
叶塞(读:sāi)尼亚
尼罗河上的惨《繁:慘》案
悲《拼音:bēi》惨世界
望乡《繁:鄉》
追捕(练:bǔ)
佐zuǒ 罗
大《拼音:dà》篷车
澳门威尼斯人卡桑{sāng}德拉大桥
英俊[拼音:jùn]少年
三十九级《繁:級》台阶
蒲田tián 进行曲
澳门博彩虎口脱【繁:脫】险
神秘的黄玫(拼音:méi)瑰
幸福的(de)黄手帕
第一滴《娱乐城练:dī》血
枪(qiāng)手哈特
无腿先生《读:shēng》
伦【练:lún】敦上空的鹰
暴风勇【读:yǒng】士
霹雳(繁体:靂)舞
时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳(繁体:嶽)峰,毕克,李梓,刘广宁,赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永恒(繁:恆)经典。
我是影视领域创作(练:zuò)者品pǐn 鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐好电影、更多电影精彩问(拼音:wèn)答欢迎品鉴。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/7998802.html
老电影未来【lái】世界国语版转载请注明出处来源