当前位置:Home-FurnishingsHome

我问了客户英文(pinyin:wén)翻译 新、老客户们用英文怎么说?

2025-03-24 02:51:53Home-FurnishingsHome

新、老客户们用英文怎么说?新客户 New Client/Customer老客户 Existing Client/Customer或者frequent customer、Regular customer(经常的客户)新、老客户们 如果用于发言/致辞的开头,可用All Clients/Customers或者Dear Clients/Customers

世界杯下注

皇冠体育

新、老客户们用英文怎么说?

新客户 New Client/Customer老客户 Existing Client/Customer或者frequent customer、Regular customer(经常的客户)新、老客户们 如果用于发言/致辞的开头,可用All Clients/Customers或者Dear Clients/Customers。附言:老客户 使用Old来翻译“老”是典型的中国式直译,是不合适的,老外通常使用existing“现有的、原有的”来表示中国人所说的“老、旧”。如老设备/旧设备就用existing equipment十几年的制造行业从业经验啦,供参考选用。

直播吧

什么英文表示客人好(叔叔好?

Good guest. Uncle is good. Good aunt. How are you recently客人好。#28叔叔好。/阿姨好。#29最近怎么样

新、老客户们用英文怎么说?

新客户 New Client/Customer老客户 Existing Client/Customer或者frequent customer、Regular customer(经常的客户)新、老客户们 如果用于发言/致辞的开头,可用All Clients/Customers或者Dear Clients/Customers。附言:老客户 使用Old来翻译“老”是典型的中国式直译,是不合适的,老外通常使用existing“现有的、原有的”来表示中国人所说的“老、旧”。如老设备/旧设备就用existing equipment十几年的制造行业从业经验啦,供参考选用。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/3337192.html
我问了客户英文(pinyin:wén)翻译 新、老客户们用英文怎么说?转载请注明出处来源