急求一首德语小诗,不要太长,容易背的,要有作者名,最好还有中文翻译?Wanderers Nachtlied Johann Wolfgang von Goethe Über allen Gipfeln
急求一首德语小诗,不要太长,容易背的,要有作者名,最好还有中文翻译?
Wanderers Nachtlied Johann Wolfgang von Goethe Über allen Gipfeln ist Ruh In allen Wipfeln spürest du kaum keinen Hauch Die Vögelein schweigen im Walde warte nur balde ruhest du auch1. 郭沫若(德文) 《浪游人的夜歌》 一切澳门永利的上之顶 沉静【练:jìng】, 一切的树梢 全不见 些儿风影; 小鸟们在林中无声。
少(拼音:shǎo)时倾,你快, 快也安静。
2. 绿原(德文) 《浪游者的夜歌》 群峰之巅 一片静穆, 众梢之间 你觉不出 一丝风意; 小鸟歇于林。且稍等,俄顷 君亦将安息。
3. 钱春绮(德文) 《澳门伦敦人浪【làng】游者的夜歌》 群峰一片 沉寂, 树梢微风 敛迹。林中栖鸟 缄默, 稍待你也 安息。
孤马郭沫若现代诗表达内容?
这是诗人建国后创作的最有代表性的篇章。诗人在《骆驼集》前记中说,这是他最喜欢的一首诗。从艺术上来看,它已不同于诗人以前那些直抒胸怀的浪漫主义诗章,而是把骆驼作为一种象征体,来间接地表达诗人的情愫实际上,他是通过骆驼这一坚韧不屈的形象来赞颂革命的人民和无畏的战士。看,当大地dì 还处在黑暗中时,这沙漠的船,却看到了黎明的曙光,满怀信心地昂首天外,导引着旅行者,走澳门新葡京向黎明的地平线。而当暴风雨来临时,它又赠予旅行者以温暖和战胜暴风雨的信念
可以说,它是黑暗中的引路人,暴风雨中的斗士。然而幸运飞艇,当它引导人们到达美妙的境地,引进在甘果如缀、醴泉清澈的绿洲中时,又不陶醉其中忘记自己跋涉的使命,而是仍然迎着天际的火云,向更美好的乐园进发。诗人对骆驼这一形象,倾注了真挚[繁:摯]的感情,使人感到具有言外之旨,象外之义
这首诗最主要开云体育的艺术特色,是感情与具体物象的有机融汇,以诗人的赞美之情作内蕴,借助于丰富的想象力,以形象体现出动人的意境。诗,是寄托诗人的理想并抒发内心情感的。诗《繁体:詩》人明写的是骆驼,暗喻的却是自己的抱负和感受
从这首诗,使我们联想到李贺的《咏马》诗。可是李贺的《咏马》诗是抒发自己的怀才不遇和展示自己不同流合污的傲骨;郭沫若通过赞颂骆驼,则是抒发一种不断追求、不断进取的感情,并向人们(繁体:們)展示出坚韧不拔的精神和无限美好的未来境地,诗的意境更为(繁:爲)深邃。
诗作发表之后,受到了普遍的好评。认为它[拼音:tā]不同于某些迎合形势的(拼音:de)作品和急就章,是诗人经过较深的思索精心创造出来的艺术品。它所创造的骆驼的形象,既具有巨大的思想概括力,又具有较高的美学价值
美中不足的是,有些句子{练:zi}还过于直露。但从总体看来,确(繁:確)是郭沫若解放后在诗歌方面的代表作之一。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/5535660.html
郭沫若德【dé】语诗歌翻译 孤马郭沫若现代诗表达内容?转载请注明出处来源