文言文指鹿为马的译文?文言文《指鹿为马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高
文言文指鹿为马的译文?
文言文《指鹿为马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法后群臣皆畏高。【注释】1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。2设(繁:設)验:设法试{练:shì}探。3二世:指秦二世皇帝胡亥
4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说开云体育是鹿的人。阴,暗中。5左右:身边的人。6阿顺:阿谀《繁体:諛》奉承
7欲:想要8恐:害怕,恐怕。9或:有的。澳门新葡京10半:一半。11自信自:自己相(拼音:xiāng)信自己
12因:于是,就。13误:错误;误会。14皆:都。15持:带着
【翻译】赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设极速赛车/北京赛车下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大[拼音:dà]臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人
以后,大【读:dà】臣们都畏惧赵高。(转载http://www.slkj.org/)
谁能解释《指鹿为马》文言文?
指鹿为马〉 八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默澳门金沙,或言马以阿顺赵高,或言鹿。高[pinyin:gāo]因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高
翻译:八月己亥日,赵高想作乱,恐怕群臣不听他的,于是他先做试探,牵着一头鹿献给二世,说:“这是马。”二世笑着说:“丞相错了吧?叫鹿作马。”赵高就问左右大臣,大臣开云体育们有的沉默不表态,有的说是马来迎合赵高,有的说是鹿。赵高(后来)就暗中借法律手段,陷害【练:hài】了那些说是鹿的人
此后,大臣们都害怕赵{练:zhào}高。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/6760643.html
文言文指[pinyin:zhǐ]鹿为马古文翻译 文言文指鹿为马的译文?转载请注明出处来源