当前位置:Home-FurnishingsHome

仿写诗经桃[pinyin:táo]夭

2025-03-17 04:16:43Home-FurnishingsHome

诗经(桃夭)的意思是什么?桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。   桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。  桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 译文:茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。   这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺

诗经(桃夭)的意思是什么?

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。   桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室

澳门巴黎人

 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 译文:茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。   这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺

  茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大澳门金沙。   这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。   茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。   这位姑娘要出嫁,定能使[pinyin:shǐ]家人幸福

桃之夭夭,灼灼其华.是什么意思?有什么含义?

“桃之夭夭,灼灼其华”,岀自春秋时代的《诗经 国风 周南》,原文有三段:

“桃之夭夭,灼灼其(qí)华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡有实。之子《pinyin:zi》于归,宜其家室。

开云体育【练:táo】之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”

澳门新葡京

此题所问“桃之夭夭,灼灼其华”是什么意(读:yì)思,有什么含义?

“桃”即桃树,“夭夭”即茂盛,“灼灼{练:zhuó}”即鲜艳,“华”即是花。两句《pinyin:jù》可翻译为:这棵桃树很茂盛,上面开满了鲜艳的花。接下来的两句为:之子于归,宜其室家。意思是:这个姑[拼音:gū]娘嫁到夫家,对夫家是很有利的

极速赛车/北京赛车“宜[拼音:yí]”就是有利的意思。

合其四句为[拼音:wèi]:这棵桃《pinyin:táo》树很茂盛,上头开满鲜艳花。这个姑娘要岀嫁,欢欢喜喜到夫家。

四句所用【读:yòng】手法乃为比喻,对鲜花比喻美女。

开云体育

澳门新葡京片来(繁:來)自网络,若有侵权,请联系删除!

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/7607309.html
仿写诗经桃[pinyin:táo]夭转载请注明出处来源