当前位置:Hotels

山鸡文言文翻译及阅读(繁体:讀)

2025-02-26 01:29:37Hotels

文言文《楚鸡》原文及翻译是什么?楚人有担山鸡者,路人问曰:#30"何鸟也?#30"担者欺之日:#30"凤凰也。#30"路人曰:#30"我闻有凤凰久矣,今真见之。汝卖之乎?#30"曰:#30"然。#30"请买千金,弗与;请加倍,乃与之

文言文《楚鸡》原文及翻译是什么?

楚人有担山鸡者,路人问曰:#30"何鸟也?#30"担者欺之日:#30"凤凰也。#30"路人曰:#30"我闻有凤凰久矣,今真见之。汝卖之乎?#30"曰:#30"然。#30"请买千金,弗与;请加倍,乃与之

方将欲献楚王,经宿而鸟{练:niǎo}死。路人不遑惜其金,澳门银河唯怅不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤而贵,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过于买凤之金直十倍

世界杯下注

亚博体育

《山雉与凤凰》的翻译?

楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担(读音jie一声,高举)雉者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰,

今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与{练:yǔ}。请加倍,乃与之。

将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。

国人传之,咸以【pi极速赛车/北京赛车nyin:yǐ】为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

幸运飞艇

翻译:楚国有举着山鸡《繁体:雞》(叫卖)的人,过路的人问是什么鸟,举着山鸡【pinyin:jī】的人欺骗他说:“凤凰。”过路人说:“

我听说有凤凰,今天(总算)遇见了。你卖(读:mài)这凤凰吗?”回答说:“是的。”便出价十两银子,不卖。要求加一{yī}倍,便

便亚博体育卖(繁:賣)给他了。

澳门博彩那路人)准备(将凤凰)献给楚王,过了一晚上鸟死了。那路人没有顾上可{kě}惜金钱,只是惋惜没法将凤凰献给

楚王{读:wáng}了。

全城的人传说他这件事,都以为那是一只真凤凰{练:huáng},珍贵,他很想(xiǎng)拿去献给楚王。后来楚王听说了,楚王感谢他想

世界杯凤凰献给自己(的诚心),召【拼音:zhào】见了他并给了他丰厚的赏赐,(那赏赐的价值)比他买山鸡的钱十倍还多。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/12112709.html
山鸡文言文翻译及阅读(繁体:讀)转载请注明出处来源