当前位置:Scooters

从电影看【读:kàn】美国的文化输出

2025-03-19 23:21:30Scooters

通过电影向国外输出中国文化,还需走多远的路?《哪吒》首日票房2亿,目前猫眼专业版的数据显示,截止本帖发表时间,《哪吒》票房已经达到了3.2亿。今天正是周六,看能否再再突破2亿达到4亿吧,加上星期天的冲刺,一举突破6亿甚至更高

通过电影向国外输出中国文化,还需走多远的路?

《哪吒》首日票房2亿,目前猫眼专业版的数据显示,截止本帖发表时间,《哪吒》票房已经达到了3.2亿。今天正是周六,看能否再再突破2亿达到4亿吧,加上星期天的冲刺,一举突破6亿甚至更高。

总而言之,《哪吒之魔童降世》超越《大圣归来[繁:來]》的票房板上钉钉了。

与此同时,漫威宣布的首部华人超级英雄电影《尚气》,梁朝伟出演大反派满大人,在国内引起的巨大争议,中国文化[huà]自信和欧美文化猎奇的观点冲撞,达到前所未有的程度,直到现在都还(繁体:還)热度未消。

伯光甚至认为,《尚气》这件事(shì)很可能会成为(繁:爲)中国文化【练:huà】反击西方文化的一个历史事件。

大家再看看男(nán)主角刘思慕和大反派梁朝《pinyin:cháo》伟的国籍,再到选择的女主角的容貌长相。(一边侮辱你还要一边赚你钱)

但国内有些观众可能还是觉得,现(繁:現)在迪士尼改编真人版《花木兰》,虽然澳门博彩有些文化猎奇。漫威宇宙新电影《尚气》满大人原型傅满洲确实辱华,但上气原型是李小龙,证明西方人打破了傅满洲的固定印象。

毕竟,迪士尼的真【练:zhēn】人【拼音:rén】版《花木兰》,还有漫màn 威电影宇宙。它们可是全世界最发达最成熟的影视文化,只有欧美拥有向全世界传播文化的能力。

欧美帮助中国传播【拼音:bō】中国文化,我们应该接受欢【练:huān】迎才对。若是不让,难道还要凭稀烂的中国影视剧么(me)?

首先,西方不可能替中国宣传中国文化。

别提现实当中,中国和美国国家实力相争,西方国家对于中国国家有着竞争的敌视,根本没有理由替你“传播中国文化“的义务。

其次,当你需要外国人认可你(nǐ)的时候,难道你不就自认低了人家一【练:yī】等,这难道不是文化自卑么?

这种思想观点与国内视频网站上那些大量‘外国人如何看中国的视频’如出一辙。一个国家真正的民族自信和文化自信,难道需要眼巴巴的渴求外国人认可和认同你么?

你可有看到澳门新葡京美国人跑到中国做(zuò)视频问:中国人如何看待漫威电影?

有人觉得美国是全世界唯一超级大国,胜(繁:勝)之不武?

那(练:nà)我们回到东亚国家,日本可有做视频问中国人如何看日本动漫?韩国人可有做视频问中国人如何看待韩国[繁:國]偶像团体?

日韩这两个[繁体:個]领域在世界上就是发达强大的,说到它们我(pinyin:wǒ)们下意识就知道日韩最发达强大。所以,文化自信和民族自信是外国人认同认可出来的么?

澳门伦敦人

相信不少观众认为,我们确实应该【pinyin:gāi】自信,但是肯定也要向外{读:wài}国人沟通[tōng]推广,再到真正的文化自信到底是怎么样的?

这个大概能分成{读:chéng}三种情况

幸运飞艇

1、中国国家实力真正的强大

比如中国制造2025年成功,一带一路成功后的那种强大,如同姜文所言:当中国什么时候中国的航母比美国多一倍,什么都好聊。

那时国家实力代表一《pinyin:yī》切,文化自然而然成为[繁:爲]发达文化。至少伯光一直觉得,中国的戏曲和传统文化不提了,哪怕各个地区的三俗文化,难道比美国黑人街头毒品,枪支和黑帮诞生的嘻哈低级么。

第2点和第3点,其实是前面内容的总结。

中国官方引导,中国文化圈和商业阶层再到中国观众,需要以中国文化,中国语境为本,结合新时代的现代化和工业化,最终做出中国的流行文化。

中国《繁体:國》文化产业真正做大做强了,形成了完整成熟的文化产业链,它自然而然就出去了,我们当澳门金沙然不是拒绝和外国人沟通推广,而是不需求委曲求全的认同。

最后举个文化产业成功输出的例子:新时代的中国网络小[xiǎo]说。

中国网络小说发展历史不再赘述,结果是网络小说是新时代中国最发达成熟的文化产业,影响巨大。在国外走红则是外国小说粉丝自发的先翻译武侠小说,上传至社交网络《繁体:絡》引起了很大的《pinyin:de》影响。后来就翻译网络小说,从此吸引了[繁:瞭]大批国外读者。

整个过程当中,官方没有什么主动的推动,商[shāng]业公司没有任何的推广(相反后知后觉收钱),它就是网络[繁体:絡]小说在国内发展成熟强大文化溢出了,最终成为了中国流行文化成功输出的一个典型。

同样的例子还《繁:還》有刘慈欣的科幻小说《三体》,这两个月《三体》在日本引发了一澳门金沙定的火爆现象,相信大家多多少少看到过。

乐鱼体育

请问《三体》对国外输出的过程,到底是刘慈欣写了《三[sān]体》,然后巴巴找到刘宇昆【pinyin:kūn】请他翻译成英文。还是刘宇昆在翻译不少中国科幻后,早对中国科幻神作刘慈欣《三体》闻名已久,从而翻译后传遍了全世界。

中国真正的文化软实力,正是网络小说和刘慈欣的《三体》这种情况。

现在【pinyin:zài】又能加上电视剧《长安(pinyin:ān)十二时辰》,再到正在热映大获成功的动画电影《哪吒之魔童降{读:jiàng}世》。

澳门博彩

诚然,无论《长安十二时辰》还是动画《哪吒之魔童降(读:jiàng)世》,目前只是局限于虽国国内十分火爆。形成文化软实力对外(练:wài)输出,还无从谈起。

但这一切,像网络{繁体:絡}小说和《三体》一样都是先建立在中国[繁体:國]文化自已发展成熟,然后受到吸引的外国人(虽然是华人)主(pinyin:zhǔ)动选择将它们翻译推广,然后开始传遍全世界的。

《长安十二时辰》和《哪吒》确实还没有达[繁体:達]到《三体》的程度,但却是百尺竿头,前进了一大【练:dà】步。

按照《哪吒》电影的“中国神话宇宙”的划,未来还有《姜子牙》《凤凰》和《哪吒2》等等电影,如果未来这些【拼音:xiē】动画电影水平都能堪比《哪吒》,甚至水平更[gèng]高。直到中国神话宇宙搭dā 建成功。

直播吧

到时候中国文化软实力,又如【练:r澳门银河ú】何不会对外进行输出了呢。

这绝不是让那些外国人[rén]如何看中国,刘亦菲版《花木兰》明明有着文化猎奇的错误,却视而不见的认同。漫威首部华人超级英雄电影《上气》,这种摆明种族歧视的历{pinyin:lì}史遗留,却还要选择掩{拼音:yǎn}耳盗铃。

更多关于《长安十二时辰》和《三体》的问题,欢迎大家关注和讨论(lùn)!

本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/21408637.html
从电影看【读:kàn】美国的文化输出转载请注明出处来源