日语被动语态?被动态是日语中的重要语态之一,也是最能表现日本人细腻含蓄特点的语态之一。很多日本人觉得「困る」的事情又不愿意直说,就会用被动态来表示。具体来学习一下日语语法被动语态吧!(1)客观叙述型被动句客观地表示主语受到某一动作的作用,不带有厉害关系或感情上的成分
日语被动语态?
被动态是日语中的重要语态之一,也是最能表现日本人细腻含蓄特点的语态之一。很多日本人觉得「困る」的事情又不愿意直说,就会用被动态来表示。具体来学习一下日语幸运飞艇语法(读:fǎ)被动语态吧!
(1)澳门银河客观叙述型xíng 被动句
客观地表示主语受到某一动作的作用,不带有厉害关[拼音:guān]系或感情上的成分。
彼は学澳门伦敦人校の代表に選ばれた。→他被选为学校(拼音:xiào)代表。
子供の頃先生によく褒められた。→孩提时代,经常(练:cháng)受到老师的表扬。
机の上に漫画が置かれている。→桌上放着漫{màn}画书。
高速道路の周りに木が植{练:zhí}えられている。→高速公路的周围种有树木。
(2)受害型(xíng)被动句
明确(繁体:確)表示由于受到某一动作的作用,而出现的不利、不快的影响。特别是自动词变为被动(繁:動)式,这种感情意义更为强烈。在有些书中也被称为「被害の受身(读:shēn)」或「迷惑の受身」,是日语被动表达方式的特征。
蚊に刺され子供(拼音:gōng)に泣かれてしまった。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
父に死なれたあとの生活がつらかった。→父亲去(拼音:qù)世后的生活很艰辛。
上面这(拼音:zhè)两种类型就是日语语法被动语态中经常出现的了,为了方便大家(繁:傢)记忆,苏州日语小编特别为大家整理了下面这个表格!
■使役 被动《繁:動》,表示“被迫”、“不得不”的动作(五段动词有约音)
基本形 使役形 使役 被动使役 被动的约音 行く 行かせる 行かせられる 行かされる 飲(拼音:yǐn)む 飲ませる 飲{练:yǐn}ませられる 飲(练:yǐn)まされる 教える 教えさせる 教えさせられる
帰省するたびにお土産持って澳门新葡京挨拶に行かされる。→每次回家探亲[繁体:親]不得不带礼品去寒暄。
酒は飲んだら、飲まされる。→酒越喝越被灌。
极速赛车/北京赛车相手もいると教えさせられた。→被逼迫说对(繁:對)方也在。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/313389.html
日语动词(繁:詞)语态整理转载请注明出处来源