日语我们走吧怎么说?行きます罗马音:Akushon语法:1、特定の目的のために実行される活动、また活动を指し、行动は动词であり、下位の意味は歩行者が移动し、歩行行动の意味を持つことができるということです
日语我们走吧怎么说?
行きます罗马澳门威尼斯人(繁:馬)音:Akushon
语法{fǎ}:
1、特定の目的のために実行される活动、また活动を指し、行动は动词であり、下位の意味は歩行者が移动し、歩行行动の意味を持(读:chí)つことができるということです。为达到某种目的而进行的活《pinyin:huó》动;亦指活动,行动是动词,附属含义为行者动着做,能有行走动作的意思。
2、アクションは、アクションとアクションに分{fēn}割することもできます。 「惊くべき状况の20年」で3回目:「それは行动、礼拝、アーチであり、谁も目を见张るものではありません。」行动,亦可拆分为行为和动作。《二十年目睹之怪现状》第三回:“就是行动,拜跪[读:guì],拱揖,没有一样不是碍眼的[拼音:de]。”
扩展澳门伦敦人[读:zhǎn]资料
用澳门银河法[pinyin:fǎ]:
1、特定の目的のアクティビティに使用されます。 「惊きの开云体育2つの瞬间」第11巻:「これは12月の天気で、半分{pinyin:fēn}のテキストがなく、空の家がなく、生活は困难です。外箱だけでなく、ビジネスを探して、 年々。」用于为达到某种目的而进行的活动
《二《èr》刻拍案惊奇》卷十一:“此时已是十二澳门博彩月天气, 满生 自思囊无半文,空身家去,难以度岁;不若只在外厢行动,寻些生意,且过了年又处。”
2、动词に使用され、四肢を介してオブジェクト上を移动する、歩く、歩く Ding Ling #30"Mother#30": #30"山の反対侧には、牛の背中に乗って草で歩く场所を探している子供たちがいます。#30"用于动词,指通过肢体在物体上移动;行路;走动。 丁玲 《母亲》:“对[拼音:duì]面山脚[繁体:腳]边,有几个小孩骑在牛背上,找有草的地方行走。”
3、ウォーキングや身体活动に使用:长时间座っている场合は、歩く必要があります。用于行走而使身体活动:坐的时间久了,应该走走 。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Scooters/6593495.html
一起走吧日语翻译 日[pinyin:rì]语我们走吧怎么说?转载请注明出处来源