当前位置:Shooter-GamesGames

扶摇直上九万《繁体:萬》里是骂人的吗

2025-03-22 00:21:49Shooter-GamesGames

抟扶摇而直上是讲什么鸟的?是鲲鹏[读音][kūn péng] [解释]1.古代传说中能变化的大鱼和大鸟。语本《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲;鲲之大,不知其几千里也!化而为鸟,其名为鹏;鹏之背,不知其几千里也!怒而飞,其翼若垂天之云

抟扶摇而直上是讲什么鸟的?

是鲲鹏[读音][kūn péng] [解释]1.古代传说中能变化的大鱼和大鸟。语本《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲;鲲之大,不知其几千里也!化而为鸟,其名为鹏;鹏之背,不知其几千里也!怒而飞,其翼若垂天之云。”南朝梁武帝《孝思赋》:“察蟭螟於蚊睫,观鲲鹏於北溟。”唐杜甫《泊岳阳城下》诗:“图南未可料,变化有鲲鹏。”罗惇曧《文学源流·周秦诸子总论》:“冥灵大椿之寿,朝菌蠓蚋之夭,鲲鹏之大等喻,《列子·汤问篇》语,《庄子·逍遥游》引之

” 2.古代传说中的大澳门威尼斯人鹏鸟。即鲲鱼变化成的{pinyin:de}鹏鸟。

抟扶揺而上九万里和扶摇直上九万里,有什么异曲同工之妙?

感谢邀{yāo}请。

“抟扶摇而上九万里(繁:裏)”,这是庄子《逍遥游》里[繁:裏]的原话。其曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”

如果猜得不错,题主所说“扶摇直上九万里”,是李白《上李邕》的诗句《读:jù》:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里(繁:裏)。”

“抟扶摇而上九万里”和“扶摇直上九万里”有《读:yǒu》何区别吗?

总体来说没区别,李白这叫“用典”,明显引用的是庄子逍遥游【pinyin:yóu】的典故。

但是,细说起来,又有(pinyin:yǒu)些微的区别。

庄子原话所在的《逍遥游》,是《庄子》的开篇之作,澳门金沙气势《繁体:勢》恢宏,文采飞扬,意象无穷,喻寓深刻。

他说,北冥那里,有一条名叫“鲲”的大鱼。北冥,是古人想象的北极。这(读:zhè)鱼有多大?“不知几千里也”,很【hěn】大很大。

某一天,这鱼突然变化成了鸟《繁体:鳥》,名字叫“鹏”。鸟自然也很大,“其背不知几千(繁:韆)里也”,鸟背大到搞【读:gǎo】不清有几千里。

“鲲”化为“鹏”后,“怒而飞,其翼若垂天《读:tiān》之云。”然(拼音:rán)后就“抟扶摇而上九万里”了。

“抟”,《说文》的解释,是{练:shì}“以手圜之也。”也就(jiù)是现在说的以手(shǒu)团之,使之圆。

不过在庄子那里,“抟(tuán)”,不是这个意思。

一说是“拍”。《周官.冬官考工记》:“抟埴之工二。”《注》曰:“抟之言(yán)拍也,埴黏土也。”这《繁体:這》是说,需要两个拍黏土的工匠。

另一说是“凭藉[读:jí]”。司马相如《长门赋》云:“抟(繁:摶)芬若以为枕兮,席荃蘭《读:lán》而茞香。”

解为“拍”,也说{练:shuō}得通—澳门永利—鹏鸟的翅膀,拍着“扶摇”飞上了九万里。

如果结合庄子《逍遥游》寓意,则就是把“抟”解为(繁体:爲)“凭藉”更合适了。

有必要先说一下“扶摇《繁:搖》”。按照(pinyin:zhào)现在人们对字面的理解,“扶摇”直上,只是一种上升的状态,是个形容词。其实[繁:實]在庄子那里不是这个含义。

庄子说的“扶摇”,是一种(繁:種)风的名字。“扶”,古通“颫”,《广韵》释曰,大风也。并说,《尔雅.释天》和《庄子.逍遥游》中{读:zhōng},作“扶”,亦作“颫”——有的版本作“颫”。

世界杯下注

《逍遥[繁:遙]游》后面(繁:麪)说:“有(pinyin:yǒu)鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里。”《释文》曰:“司马彪云:风曲上升如羊角。”

可知,“扶摇”和“羊角”都【练:dōu】是风的名字。

下面来看庄子为何用这个“抟{练:tuán}”字。

开云体育

庄子是(shì)道家。但是他与老子有很大的不同《繁体:衕》。总体上,老子相对悲观,而庄子则天马行空,追(读:zhuī)求一种绝对的自由。

在道家的观念中,整个的天地宇宙,是一个变化转变的“大炉[繁:爐]子”,就像太上老君的炼丹炉一样,万物都在这个炉子里“炼化”,人也如此。这是一个“物化”过程,谁能顺应掌控了这一过程,谁就是得《拼音:dé》到了“道”。

老子已经阐发《繁体:發亚博体育》过这个思想。

再比老子晚了约二百年的庄子那里,他也赞成有这样一个“物化”的过程,但是,他认为,除去“物{wù}化”这个(拼音:gè)被动的过程,还可以“自化”。这是【读:shì】主动的过程。

所以,《庄子》的第一篇,是《逍【练:xiāo】遥游(繁:遊)》,就是说,他所阐述的,是追求的,是绝对的(de)自由,而不单单被动地“物化”。

开云体育

《逍遥游》,是追求绝对自由的开始,还达【pinyin:dá】不到自由(pinyin:yóu)。从第二篇《齐物论》开始,才逐渐一步一步地讲如何“自化”。

《逍遥游》开篇,讲到了北冥之[pinyin:zhī]鱼,尽管很大,但潜于水中zhōng 。这是最{练:zuì}不自由的状态了。

然后开始被“化”,“化而为[拼音:wèi]鸟”,其名为鹏。

再然后继续化,但是(pinyin:shì)带有了“自化”的成(读:chéng)分——“怒而飞,其翼若垂《拼音:chuí》天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。”

请注意这(繁:這)个[繁:個]“怒”字,不是气愤、发怒,而是“奋发”。可是,只“发奋”就一定能飞起来吗?所以又请注意“海运”这两个字,不是“海路运输”,而是如海般大的“运行动能”——鹏鸟奋发而飞,需要海量的动能,大致是这样的意思。

于(繁体:於)是,需要“抟扶摇、羊角’——凭藉“扶摇”和“羊角”那样(读:yàng)的大风,直冲九万里。

毛主席的《念奴娇.鸟儿[拼音:ér]问答》诗,有“鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角”之句。这里的“翻动”,大约就是“抟”的含义[繁:義]。

庄子的本意是,此时的鹏鸟,可以飞{pinyin:fēi}到九万里了,但还不是真正的自由。他在其他篇里,又讲到列子,说列子可以御风而行,但毕竟还需《读:xū》要“凭藉”风,也《拼音:yě》就是“抟”。

他说,真正的自由,是(拼音:shì)不需要这些条件。怎么达到{dào}呢?他有一些列论述。篇幅关系,不多《读:duō》赘述。

我在头条写过一篇文章,叫《庄子是个世界级(繁体:級)哲学家》,比较详细讲了庄子关于绝[繁体:絕]对自由的思想,有兴趣可搜出来看看。

庄子的“抟扶摇而上九万里”的含义【yì】就是这样。

李白的诗,借用了(繁体:瞭)庄子的典故。

李诗的前一句,已经讲到了“大鹏一日同风起”,这(繁体:這)是与庄子原意不冲突的;当然,李白更强调的,是“扶摇直上九万里”的豪气。有意思的是,李白诗后面又说:“假令风歇时下来,犹能颠却沧【练:cāng】溟水。”看来,没风还真不行,不过,即便如此,大鹏低飞,仍能激荡江海之{zhī}水。依然还是颇有豪气。

李白用了庄子的典故,承认大鹏【练:péng】冲天没风不行。实际上,庄子后面还有继{繁体:繼}续阐发的“自化”和绝对自由的思想,李白就没有借鉴了。这或许是李与庄同{pinyin:tóng}讲此话的细微区别。

庄子鲲鹏展翅这个典{diǎn}故,被后来的诗人词人广泛(繁体:汎)引用,随便一查,数百首用此典的诗《繁体:詩》或词是有的。

关于“抟扶摇(繁体:搖)”也被常引用,还新造了“扶抟”一词。不仅“抟扶摇”,也“抟羊角{练:jiǎo}”。

澳门新葡京

略举几《繁体:幾》例——

元(读:yuán)代萨都剌《山中怀友》诗之三曰:“高林容偃蹇,众翼避扶抟。”

元代柳贯 《载酒堂》诗曰:“咄哉(pinyin:zāi)恺悌神所劳,云路矫首看扶抟。”

明代何景明 《赠樊生鹏》诗曰:“即看成羽翼,何日起扶抟{pinyin:tuán}。”

再《拼音:zài》看——

北宋杨亿《元道宗弟兄东游【练:yóu】》诗曰:“待看万里抟羊角,即是三秋(繁:鞦)听鹿《读:lù》鸣。”

北宋晁补[繁体:補]之《拼音:zhī》《感兴五首次韵和李希孝一》诗曰:“海鸟御羊角,飘然凌紫清。”

元代直播吧黎廷瑞(pinyin:ruì)《登羊角峰观天池访昌国》诗曰:“倚策试新晴,扶摇上羊角。”

还有,清曹(练:cáo)雪芹《临江仙.柳絮》词曰(读:yuē):“好风凭借力,送我上shàng 青云。”用的,也是庄子之典。

可见,庄子对中国后世的文人影响有多大。

苏【繁体:蘇】轼曾说,《孟子》、《庄子》和《史记》这三部书一定{读:dìng}要背熟,然后才能作出大文章。

澳门新葡京

本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/1593705.html
扶摇直上九万《繁体:萬》里是骂人的吗转载请注明出处来源