当年央视引进《哆啦A梦》时叫《机器猫》,还把男主大雄的名字给了胖虎吗?为什么?我见过国内最早的机器猫售价是九毛八。机器猫的译名最早就来自这个版本。各个主人公的名字分别是机器猫,野比,静子,强夫,大胖。机器猫另外两个常用的译名,台湾那里的小叮当和央视的阿蒙其实都来自哆啦A梦
当年央视引进《哆啦A梦》时叫《机器猫》,还把男主大雄的名字给了胖虎吗?为什么?
我见过国内最早的机器猫售价是九毛八。机器猫的译名最早就来自这个版本。各个主人公的名字分别是机器猫,野比,静子,强夫,大胖。机器猫另外两个常用的译名,台湾那里[lǐ]的小叮当和央视的阿蒙其实都来自哆啦A梦。哆啦A梦是音译,直接翻译的话是铜锣卫门。叮当取自铜锣,阿蒙则是卫门的{pinyin:de}音译。
其他主要人物的名字因【拼音:yīn】为没有汉字,大多数都是乱翻状态。
比如野比的名字のび太幸运飞艇。没大没雄没康没夫,硬要翻的话只能翻成野比伸{shēn}太。
强夫的日文スネ夫。字{pinyin:zì}面意思是性格扭曲的人,和强完全不沾边。
静香的名字取自历史人物源义经爱妾静。静和静{练:jìng}香日语里读音相同,都是しずか。考虑到名(míng)字的出处应该没有香,不过也无所谓就是。
胖虎的名字叫刚田武,也是主要人物里唯一有正确汉字写法的人物。常用的胖虎澳门巴黎人,大熊,大胖,技安等来自他的外号ジャイアン。是英语巨人的日语读法,取自棒球队巨[繁体:鉅]人队。
这么多年来,《机器猫》里的多少发明变成了现实?
您好,这里是小当家阿昴,很高兴能为您解答这个问题。《机器猫》漫画连载始于1970年,作(pinyin:zuò)者藤本弘老师用惊人的想【拼音:xiǎng】象力,在70年代就为我们畅想出了非常完善的未来图景。其中,许多非常具有前瞻性的发明,如今都已成为了现实。
下面就为大家举几个例[lì]子。
1.说谎镜《繁:鏡》
不止乔碧萝[繁体:蘿]殿下在意自己的容貌,事实上,早在三四十年(pinyin:nián)前,藤本弘老师就为我们设计出了美颜神器——说谎镜。有了它,大雄也能成为英俊潇洒的男主角,这不就是今天的十级美颜滤镜吗?
2.真(pinyin:zhēn)实的旗帜
这世界杯款你说什么别人都会觉得【读:dé】对的道具,看起来有点可怕。
而今天,网络水shuǐ 军带节奏的现象,不是正和它类似么?
只是我(wǒ)们相信,这终究只是表面现象,随着社会的不断进步,国家监管越来越完wán 善,网民自我意识的提高,水军猖獗的乱象相信也是兔子的尾巴长不了。
3.机器人女朋友
没自信,不敢跟女同学交往怎么办?没[繁:沒]什么特长,没有(pinyin:yǒu)女孩子重视你怎么办?机器人女朋友可以解决你的一切难题。而且老师似乎也预见到了问题的两面性,没有一味宣扬机器人的好处,将这(繁:這)个怪力女朋友不通人情的弱点也描绘得惟妙惟肖。
4澳门新葡京.送货电[繁:電]话
懒人经济如此盛行的今天,大家能想象吗,在几十年前,便有这样方便澳门银河的道具设定(dìng)了。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/18266713.html
个性壁纸图片 锁(繁体:鎖)屏转载请注明出处来源