用英文怎问客人,堂食还是打包?有以下几种翻译:1、To go or for here?here英 [hɪə#28r#29] 美 [hɪr] adv.在这里这时在这一点上(给某人东西或指出某物时说)n.这里int.喂嗨Come and sit here, Lauren 过来坐这里,劳伦
用英文怎问客人,堂食还是打包?
有以下几种翻译:1、To go or for here?
here
英 [hɪə#28r#29] 美 [hɪr]
adv.在《练:zài》这里这时在这一点上(给某人东西或指出某物时说)
n.这(繁体:這)里
int.喂(繁:餵)嗨
Come and sit here, Lauren
过来坐这(拼音:zhè)里,劳伦。
2、Eat in or take away?
娱乐城英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]
剥夺拿开减去使停止
They#30"re going to take my citizenship away
他《世界杯练:tā》们打算取消我的国籍。
向左【拼音:zuǒ】转|向右转
扩展资料(pinyin:liào)
吃饭时“打包带《繁:帶》澳门新葡京走”可以翻译为:Pack and take away.
1、pack
英 [pæk] 美 [pæk]
n澳门永利.包裹一群(纸(繁:紙)牌的)一副一组
vt.
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/4007806.html
问客户(繁:戶)的英语 用英文怎问客人,堂食还是打包?转载请注明出处来源