以《缘来为你》写藏头诗五言七律不限,怎么写才更好?用《缘来为你》写七律藏头诗。缘份相投是知己,来往交谈尽情吐。为求得到更亲密,你我早日把婚圆。上联:根是家乡永不忘,怎么对下联?根是家乡永不忘,荣归故里长相依
以《缘来为你》写藏头诗五言七律不限,怎么写才更好?
用《缘来为你》写七律藏头诗。缘份相投是知己,来往交谈尽情吐{拼音:tǔ}。
为求得到更亲密,你我早【练:zǎo】日把婚圆。
上联:根是家乡永不忘,怎么对下联?
根是家乡永不忘,荣归故里长相依。图片来自网络。
上联:君生我未生,我生君已老,如何对下联?
全文:君生我未生,我生君已老。(降临在这个世界的时候我【练:wǒ】还未临世,而我降临在这个世界的时候你却已经(繁:經)老去)
君恨我生迟,我恨君(jūn)生早《zǎo》。(你恨上天让我出生的太迟而我恨上天让你出生的{拼音:de}太早)
君生我(拼音:w幸运飞艇ǒ)未生,我生君已老。
恨不生同[繁:衕]时,日日与君好。(我(wǒ)恨苍天让我们(繁:們)不是同年同月同日生,日日同你在一起)
我生君(开云体育读:jūn)未生,君生我已老。
我离君天涯,澳门伦敦人君隔我《pinyin:wǒ》海角。(我与你相隔天涯海角不得想见)
我生【读澳门银河:shēng】君未生,君生我已老。
化蝶去寻花,夜澳门新葡京夜栖芳草。(你我不如化为蝴蝶飞花,日日夜《pinyin:yè》夜相伴不分离)
所引当出自网文《君生我未生,我生君已(练:yǐ)老》,想必是网文作者程东武为了表达自己的(pinyin:de)感情《拼音:qíng》而对原诗有所改动。
这首中国最(pinyin:zuì)美古诗是江西省德[拼音:dé]兴市诗人程东武续写,美就美在续接的非常完美,以至于现代人把整首诗都误认为是古人作品。
因为太过凄美,现代人也宁愿相信这就是【练:shì】古人留下来的作品。实际上古人原作(练:zuò)唐代铜官窑瓷器题诗只有“君生《拼音:shēng》我未生,我生君已老;君恨我生迟,我恨君生早”这一句,后面三句为程东武续接。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/1137070.html
歌曲长相依《pinyin:yī》歌词转载请注明出处来源